山東之旅 秋高氣爽的天氣, 讓我想起青島遊!
山東是齊魯文化的發源地。自古有齊魯大地,「一山一水一聖人」之說。
一山指東嶽泰山,一聖人指思想家、教育家和哲學家,儒家學派創始人,《春秋》作者孔子,一水一說指黃河(「一山一水一聖人」的說法起始於清朝乾隆年間,但此時黃河並不從山東入海),一說指濟南的泉水。
dingding 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1)

Louisiana Museum
近日閱讀National Geographic的一篇文章 "
I Heart My City's Museum", 內容介紹了一些當地的居民心中喜愛的博物館. 而在丹麥, 便介紹了一間印象深刻又極之喜愛的現代藝術博物館 - Louisiana Museum.
記得唸書的時候. 與兩位好姊妹一起遊歷北歐, 參觀了這間博物館. 這間博物館位於海邊, 館外是一個雕塑公園, 它的設計讓館內的藝術品, 延申至館外的雕塑, 與大自然的景緻滆為一體. 讓參觀者感到藝術品是大自然的一部份, 而大自然也參與了這件藝術的創作!
這間博物館也勾起了"那些年..." 的回憶. 雖然找來的舊相片已經有點兒發霉, 又有點兒發黃, 但一顆心又已向北方出發!
dingding 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

詠薔薇
九月份又是母親生辰的好日子, 雖未能找到一些詠玫瑰的詩詞, 卻特意找來一些詠薔薇的詩送給母親大人...
dingding 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2)

詠薔薇
九月份又是母親生辰的好日子, 雖未能找到一些詠玫瑰的詩詞, 卻特意找來一些詠薔薇的詩送給母親大人...
dingding 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(8)

Once in a blue moon - Tonight's blue moon
Tonight (Aug. 31) a so-called "blue moon" set to rise in the night sky, so what is a blue moon, exactly?
dingding 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

Once in a blue moon - Tonight's blue moon
Tonight (Aug. 31) a so-called "blue moon" set to rise in the night sky, so what is a blue moon, exactly?
dingding 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

The Minstrel's Adieu to His Native Land
Do you believe in 'Love at first sight'? This is a very melodic harp piece that I fell in love with it when I first listened to Noa Gabay's performance on youtube!
The Minstrel's Adieu to His Native Land is one of John Thomas' most famous works, written for harp but sounding like an appropriate background theme for just about every touring player. The Welsh title of this masterwork is Ffarwell y Telynor, and the piece was originally concocted for the private harpist of Queen Victoria.
dingding 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2)

The Minstrel's Adieu to His Native Land
Do you believe in 'Love at first sight'? This is a very melodic harp piece that I fell in love with it when I first listened to Noa Gabay's performance on youtube!
The Minstrel's Adieu to His Native Land is one of John Thomas' most famous works, written for harp but sounding like an appropriate background theme for just about every touring player. The Welsh title of this masterwork is Ffarwell y Telynor, and the piece was originally concocted for the private harpist of Queen Victoria.
dingding 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2)
十世修來同船渡 百世修得共枕眠

不經不覺已為人妻二十載, 慶幸地仍然十分享受珍惜二人生活的樂趣。
愛情entropy理論繼續凑效。 維持和諧的關係需要不斷注入能量, 就如那幸福旅行箱需要兩人一起努力一樣。天父的恩典已讓我們遇上,走在一起。 婚後的每一天都是多賺回來, 錦上添花。 賺到二十年已經很不錯, 希望能繼續努力, 多賺一點, 不枉那百世修來的緣份!
今年也特別邀請了兩對親人一起慶祝, 安排了一個週末小旅行, 慶祝分別廿四週年, 廿週年和十週年的結婚紀念! dingding 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)
十世修來同船渡 百世修得共枕眠

不經不覺已為人妻二十載, 慶幸地仍然十分享受珍惜二人生活的樂趣。
愛情entropy理論繼續凑效。 維持和諧的關係需要不斷注入能量, 就如那幸福旅行箱需要兩人一起努力一樣。天父的恩典已讓我們遇上,走在一起。 婚後的每一天都是多賺回來, 錦上添花。 賺到二十年已經很不錯, 希望能繼續努力, 多賺一點, 不枉那百世修來的緣份!
今年也特別邀請了兩對親人一起慶祝, 安排了一個週末小旅行, 慶祝分別廿四週年, 廿週年和十週年的結婚紀念! dingding 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)