close
《船夫》il barcaiolo
近日正努力練習董尼釆蒂的"船夫”曲。
《船夫》曲中分有三段,描繪了情人們在平靜的海面划船。 然而,假如想象的風暴出現,他們也會很高興地一同共赴黃泉。
第一段保持溫和的划船barcarole節奏。 接著通過一個華麗的花腔到第二段。 隨著想像的風暴臨近,音樂質感變濃。 鋼琴中的八度顫音和戲劇性的樂段讓樂曲推至高潮,表演即使風暴來臨,情人也能勇敢地面對,不怕死亡的威脅。 最後一段回復平靜,以第一段的節奏配以裝飾音點綴,情人們慢慢把船划遠完結。
Il barcaiolo / The boatman
Language: Italian (Italiano) / Language: English after the Italian (Italiano)
Voga, voga, il vento tace, / Row, row, the wind is calm,
pura è l'onda, il ciel sereno, / the water is pure, the sky bright,
solo un alito di pace / only a breath of peace
par che allegri e cielo e mar: / seems to cheer both sky and sea.
voga, voga, o marinar. / Row, row, sailor.
Or che tutto a noi sorride, / Now that everything smiles upon us,
in sí tenero momento, / in such a tender moment,
all'ebrezza del contento / to the exhilaration of happiness
voglio l'alma abbandonar. / I want to abandon my soul.
Voga, voga, o marinar. / Row, row, sailor.
Chè se infiera la tempesta, / Because if a storm should rage
ambedue ne tragge a morte, / and carry us both to our death,
sarà lieta la mia sorte / it will be my happy fate
al tuo fianco vuò spirar [sí]. / to die at your side.
Voga, voga, o marinar. / Row, row, sailor.
蓋塔諾·董尼釆蒂(Gaetano Donizetti, 1797-1848)
董尼釆蒂是19 世紀30~40 年代意大利重要的作曲家,在威爾第的Nabucco《拿布科》出現之前及貝里尼1835 年逝世以後,董尼釆蒂成為意大利歌劇創作領域的主要人物,除寫作彌撒、清唱劇等宗教作品及一些鋼琴和室內樂外,他主要以歌劇創作為主,寫作數量驚人,各種類型的歌劇(包括沒有上演的在內)近70 部。像L'elisir d'amore《愛的甘醇》、Lucia di Lammermoor《拉美莫爾的露契亞》、 Don Pasquale《唐帕斯誇勒》、La fille du régiment《軍中女郎》等作品流芳百世。
他出身於極貧窮的毫無音樂背景的家庭,在故鄉貝加莫扎特幸運地得到邁爾的精心指導,以寫作大量四重奏來學習作曲。董尼釆蒂在老師的支持下,1811 年就開始嘗試創作他的第一部歌劇(並未上演);他的兩個哥哥都是軍樂隊的成員,而他自己在奧地利軍隊服役期間繼續寫作歌劇。
近日正努力練習董尼釆蒂的"船夫”曲。
雖然今年未能像去年復活節到地中海旅遊, 但在它優美旋律中, 也能懷愐在熱那亞(Genova) 和巴勒摩 (Palermo)漫步的日子。感受到在那波里(Naples)的藍天白雲下,怡然划著那色彩繽紛的小船的樂趣。
"船夫"是董尼采蒂於1836年出版的“波西尼波的夏夜Nuits d'ete a Pausilippe”共六首的歌曲之一。
波西利波鎮是位於意大利南部那波里(Naples)效區一個風景如畫的小鎮。 它坐落在一個火山脊上,突出到那不勒斯灣的北部。波西利鎮中保存了許多羅馬遺址。
"船夫"是董尼采蒂於1836年出版的“波西尼波的夏夜Nuits d'ete a Pausilippe”共六首的歌曲之一。
波西利波鎮是位於意大利南部那波里(Naples)效區一個風景如畫的小鎮。 它坐落在一個火山脊上,突出到那不勒斯灣的北部。波西利鎮中保存了許多羅馬遺址。
《船夫》曲中分有三段,描繪了情人們在平靜的海面划船。 然而,假如想象的風暴出現,他們也會很高興地一同共赴黃泉。
第一段保持溫和的划船barcarole節奏。 接著通過一個華麗的花腔到第二段。 隨著想像的風暴臨近,音樂質感變濃。 鋼琴中的八度顫音和戲劇性的樂段讓樂曲推至高潮,表演即使風暴來臨,情人也能勇敢地面對,不怕死亡的威脅。 最後一段回復平靜,以第一段的節奏配以裝飾音點綴,情人們慢慢把船划遠完結。
Il barcaiolo / The boatman
Language: Italian (Italiano) / Language: English after the Italian (Italiano)
Voga, voga, il vento tace, / Row, row, the wind is calm,
pura è l'onda, il ciel sereno, / the water is pure, the sky bright,
solo un alito di pace / only a breath of peace
par che allegri e cielo e mar: / seems to cheer both sky and sea.
voga, voga, o marinar. / Row, row, sailor.
Or che tutto a noi sorride, / Now that everything smiles upon us,
in sí tenero momento, / in such a tender moment,
all'ebrezza del contento / to the exhilaration of happiness
voglio l'alma abbandonar. / I want to abandon my soul.
Voga, voga, o marinar. / Row, row, sailor.
Chè se infiera la tempesta, / Because if a storm should rage
ambedue ne tragge a morte, / and carry us both to our death,
sarà lieta la mia sorte / it will be my happy fate
al tuo fianco vuò spirar [sí]. / to die at your side.
Voga, voga, o marinar. / Row, row, sailor.
蓋塔諾·董尼釆蒂(Gaetano Donizetti, 1797-1848)
董尼釆蒂是19 世紀30~40 年代意大利重要的作曲家,在威爾第的Nabucco《拿布科》出現之前及貝里尼1835 年逝世以後,董尼釆蒂成為意大利歌劇創作領域的主要人物,除寫作彌撒、清唱劇等宗教作品及一些鋼琴和室內樂外,他主要以歌劇創作為主,寫作數量驚人,各種類型的歌劇(包括沒有上演的在內)近70 部。像L'elisir d'amore《愛的甘醇》、Lucia di Lammermoor《拉美莫爾的露契亞》、 Don Pasquale《唐帕斯誇勒》、La fille du régiment《軍中女郎》等作品流芳百世。
他出身於極貧窮的毫無音樂背景的家庭,在故鄉貝加莫扎特幸運地得到邁爾的精心指導,以寫作大量四重奏來學習作曲。董尼釆蒂在老師的支持下,1811 年就開始嘗試創作他的第一部歌劇(並未上演);他的兩個哥哥都是軍樂隊的成員,而他自己在奧地利軍隊服役期間繼續寫作歌劇。
全站熱搜