閃亮的提琴 - A Glittering Fiddle
這是世界首個琉璃造的小提琴. 
大家可以到下列網站聽聽它的音色. 可惜它比正常的小提琴重許多, 是需要特別練習配合才可拉奏, 而且音色略為生硬, 相信再等下一代改進後會更吸引.

dingding 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



 
    近日收到威廉送給我的小禮物, 他說我這麼喜歡研究及購買健康藥物, 普通的小藥盒不夠我用.  這個七色小盒子就最適合.  但我卻投訴他把我看成一個藥煲!  說實話, 我只是喜歡買, 但就不太喜歡食, 所以家裏有很多過期藥物啊!  對於這個匣子, 現正煩惱不知放甚麼較適合, 大家可以給點提議.
這個盒子也令我想起多年前的一個趣事: 

dingding 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

小玩意 - 七色彩虹匣子


dingding 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


 
  
羅斯特洛波維契(Mstislav Leopoldovich Rostropovich) 剛於本年四月二十七日逝世, 享年八十歲。  他是一位傑出的俄羅斯大提琴大師及指揮家。  他的演譯,一向以熱情著稱。這是一套我很喜歡的巴赫大提琴無伴奏組曲, 這套組曲由六首不同調性的組曲合成, 每首組曲則由六段舞曲合成。這套組曲是在法國一所教堂內錄影, 反映巴赫時代音樂多於教堂內演奏。  它的旋律非常優美, 六組曲調, 六種意境, 各自獨立又環澴相扣著成一整體, 十分動人。   加上羅斯特洛波維契現身說法組曲的創作背景, 令欣賞時更加了解, 是一套很值得欣賞及珍藏的版本。這套錄影本在威廉初學大提琴時已購了LD版本。 可惜, 羅斯特洛波維契是以俄語介紹他如何處理每一首組曲, LD只有日文字幕, 根本不能了解。  一次威廉的大提琴老師來到訪我們家中, 心想他是盧森堡人, 懂得多國語言, 可能幫上一把。   可惜連他也聽不懂俄語, 我們只好放棄了!  估不到這麼多年後, 發現這個大陸版DVD, 有中英文字幕, 我們終於可了解更多這位大師的演譯和這首組曲的獨特之處。 也對這位大師的一點懷念。
 

而馬友友的版本也很有趣, 有時间再與大家分享! 

發現U-Tube上有一段演奏Suite No.1 的錄影版本, 大家可欣賞欣賞...

dingding 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

大提琴巨匠(一) Bach Cello Suites by Rostropovich


  

dingding 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



 極 品 拆 字 - 第  二 重今 次 這 個 拆 字 謎 語 , 是 以 元 曲 寫 成 , 甚 為 精 彩 。 據 云 是 馮 夢 龍 所 撰 。

dingding 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()




極 品 拆 字 - 第  二 重
今 次 這 個 拆 字 謎 語 , 是 以 元 曲 寫 成 , 甚 為 精 彩 。 據 云 是 馮 夢 龍 所 撰 。

dingding 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


 The History of Classical Music

如果大家對古典音樂有興趣, 又不知從那裏開始.  以上是一套很好的音樂歷史有聲書(AudioBook).  我聽有聲書常常出現一個問題, 就是很容易分心.  但這本很不同, 因音樂歷史是很適合作有聲書的. 

dingding 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



今天是母親節。 雖然上星期已經與父母親慶祝了, 但也希望藉著這個Blog抒發對你們的思念。 你送給我們的繩結是我最欣賞的.  你要努力練習呀!
你們因為希望與女兒特別是孫兒多一點溝通, 在退休後還努力學習電腦。現在你已懂得上網, 倉頡和擁有自已的Blog!  其實女兒真的很佩服你的毅力與决心。  然而女兒就沒有這種能耐,  我現在還是用手寫筆的呢!  當你們退休後, 我有一種很特別的感覺, 就是大家有種身份互換的情況:小時候你們供書教學, 交學費支持我學不同的課程, 表演時來訪鼓勵....
現在可不同了,  女兒給你交學費, 你表演我們來參加...    只是我們沒有你那麼有耐性, 在你的電腦功課有問題時, 總是氣沖沖惡巴巴的回答。   真是對不起啊!!!  如果當年你也是用這種態度教我們功課的話, 我們是不能好好學習的。 近日看新聞說香港人孝順, 只是說多於做。  我想只要想想自己有沒有像照顧兒女般看待父母便可以。  人們往往只顧將最好的留給兒女而忽略了父母親的需要 , 須知道當他們日漸老去的時候就越像小孩子, 他們能力越差時就更需要我們像照顧小孩般照顧他們。 母親, 女兒沒有小朋友要照顧是你的福氣, 因這樣才可專心照顧你們呀。    爸爸!媽媽! 我愛您!

dingding 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



母親的繩結
今天是母親節。 雖然上星期已經與父母親慶祝了, 但也希望藉著這個Blog抒發對你們的思念。 你送給我們的繩結是我最欣賞的.  你要努力練習呀!

dingding 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



學習聲樂或樂器的同伴常常面對找尋歌曲樂譜或是歌詞翻譯的煩惱,  現提供一些網站給大家, 希望可以幫上一把!
When we study music, we always find some difficulties in getting a good music score or English translation of a lyric.  Below are some useful websites that can offer some helps...
1.   Lieder database (for lieder translation)

dingding 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



 極 品 拆 字 - 第 一 重    早陣子在蘋果日報看了一篇有關拆字的文章, 很是有趣, 便想起一首曾與朋友們分享的拆子謎, 希望再節錄於網上給大家猜一猜!《近日灰暗, 倚木偷香, 遇水汪洋, 無人侍娘.》 ( 猜一字)

dingding 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。